szharkov: (Default)
Посадили не у окошка?
Дует из кондиционера?
Спертый воздух?
Не установили кофемашину?
Post-it notes не того размера?

Меняйся на рабочее место оператора по отливке алюминия!

Русал, КрАЗ, 1-е литейное, 2 сентября 2010 года.

szharkov: (Default)
Из «Бесславных ублюдков», шедевральное:


Мопед

Oct. 25th, 2008 10:30 pm
szharkov: (Default)
Не мог пройти мимо живой иллюстрации известного интернет-мема:



Мопед, сами понимаете, не мой, я просто разместил объяву!
szharkov: (Default)


Информер на Gismeteo.Ru, 1 февраля, 17:06.
szharkov: (Default)
Пришло письмо на рабочий адрес (орфография сохранена):

"Почему в школах на меласмотрах нас заставляют разеваться до трусов.Извените за нескромный вопрос,но я тоже стал жертвой.Пожалуйста разберитесь в этом.Мой дуг из соседнего города говорил тоже самое."

Жертве медосмотров решил не отвечать... :-)
szharkov: (Default)
Отличный стебный ролик производителя бритвенных принадлежностей Wilkinson Sword:

Fight for Kisses
szharkov: (Default)
Веселит и раздражает (в зависимости от ситуации), когда люди называют пищевые продукты уменьшительно-ласкательными формами «официальных» названий. Ну не могу я спокойно смотреть, как в кафе или столовке какой-нибудь дядя с габаритами 2×2 метра вдруг начинает сюсюкать: «А мне соляночку, картошечку и две котлеточки». А-а-а-а-а-а-а-а!!!

Самый запоминающийся случай на эту тему — эпизод в одном из кафе Адлера в начале августа прошлого года. Делаем заказ, я прошу официантку рассказать о составе значащегося в меню салата с незнакомым мне названием. Та с необычайно серьезным видом начинает старательно перечислять: «Курочка, грибочки, огурчики, яички, лучок…» Как сдержался, чтобы не загоготать на все кафе — не знаю :-)
szharkov: (Default)
В очередной раз перечитываю одну из своих любимых книг — «Двенадцать стульев»/«Золотой теленок» Ильфа и Петрова (на самом деле это, конечно, две книги, но по отдельности они как-то не воспринимаются). Дело, в общем-то, обычное — все любимые книги перечитывают, с кем не бывает. Но недавно я купил полное издание бессмертного шедевра — без редакторских и цензурных сокращений (издательство — «Вагриус», Москва, 2000 г.). Надо сказать, в стандартном издании много было покоцано — полное издание в полтора раза толще стандартного! Многие эпизоды заиграли новыми красками. Например, культовая фраза насчет ключа от квартиры, где деньги лежат, на самом деле звучала так:

… Дать вам ключ от квартиры, где деньги лежат, и сказать вам, где нет милиционера?

Profile

szharkov: (Default)
szharkov

August 2011

S M T W T F S
 1 2 3 4 5 6
7 8 910 111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 12:24 am
Powered by Dreamwidth Studios